Οι ανέκδοτες σκηνοθετικές οδηγίες του Ιάκωβου Πολυλά για τον Αμλέτο (1889) και η κριτική του μεταφράσματος από τον J.S. Blackie (1891)

0 out of 5

8.75

Κωδικός Προϊόντος: 9789604874163
Προβολη καλαθιου

Συγγραφέας: Αλεξάκη Λητώ

Εκδότης: Σαΐτης

Ημερ. Έκδοσης: 02/07/2020

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Η ανά χείρας μονογραφία αποτελεί προέκταση της μελέτης και της έρευνας που υπήρξε το αντικείμενο της αδημοσίευτης διδακτορικής διατριβής της γράφουσας υπό τον τίτλο Η μεταφρασιολογική προσέγγιση της τραγωδίας Άμλετ του Ουίλλιαμ Σαίξπηρ με βάση την νεοελληνική μετάφραση του Ιακώβου Πολυλά.

ISBN: 978-960-487-416-3

Αριθμός Σελίδων : 136

Διαστάσεις : 24 x 17 cm

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Γλώσσα : Ελληνικά

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Αλεξάκη Λητώ

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.


Μόνο συνδεδεμένοι πελάτες που έχουν αγοράσει αυτό το προϊόν μπορούν να αφήσουν μία αξιολόγηση.