Φύση μισή

Τα χειρόγραφα από το σπίτι του λόφου

0 out of 5

13.60

Κωδικός Προϊόντος: 9789604358625
Προβολη καλαθιου

Συγγραφέας: Ζαφειροπούλου Λένια

Εκδότης: Πόλις

Ημερ. Έκδοσης: 04/04/2024

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Στόχος μου δεν ήταν να πλάσω χωριστούς, ρεαλιστικούς χαρακτήρες, αλλά να σπάσω τη δική μου φωνή σε πολλά χρώματα και να πω την ιστορία κάθε φορά από άλλη γωνία της σκηνής. Και όσο τα πρόσωπά μου αυτονομούνταν, θέλησα να σβήσω τα ίχνη της μεροληψίας μου από πάνω τους και να μη φαίνεται ποιον απ’ όλους συμπαθώ ή σε ποιον δίνω δίκιο. Και ήμουν σαν ηθοποιός αντιμέτωπος μ’ έναν φαινομενικά αταίριαστο ρόλο που ξάφνου τού ρίχνει μια δέσμη φωτός πάνω σε θεοσκότεινες γωνιές του εαυτού του.
Στο πρόσωπο της γυναίκας-πουλί θέλησα να εξερευνήσω το μη ανθρώπινο που έχει ξεμείνει μέσα μας. Που ίσως είναι και το μόνο γνήσιο ψήγμα ελευθερίας που διαθέτουμε. Η μόνη περιοχή μας που δεν νοιάζεται για δικαίωση, εξιλέωση, υπεροχή και εξουσία.
Λ.Ζ.

***

24
Λύσεις για ξένα αινίγματα. Στίχοι της Κυράς.

Άλλες πριν από μένα, τρέχοντας έτσι να ξεφύγουν,
είχαν πετάξει μακριά τον νου και την καρδιά
και ό,τι άλλο παραγέμιζε το σώμα τους,
είχανε γίνει κούφιες καλαμιές,
αυλοί που φλυαρούσαν ακατάπαυστα στα χέρια των ανδρών.

Είχανε γίνει δάφνες, στεφάνι δόξας για το μέτωπό τους
ή βάλτοι ξαπλωτοί,
αόριστες εκτάσεις για να μπήγουν οι άντρες το κουπί τους.
Θολά νερά που ούτε καθρέφτιζαν ούτε ποτέ τους μαρτυρούσαν
αν το κουπί ήτανε πόνος ή ηδονή.

Είχανε γίνει κρεμαστοί καρποί,
ρώγες λιπόθυμες στον μύλο των δοντιών τους.

Γλώσσες που οι άντρες αμέλησαν να μάθουν
κι αφού δε βγάζαν νόημα,
από αβροφροσύνη τις είπαν μουσική.

Άναρθρες άρπες,
άδοντα σπήλαια.

Είχανε γίνει
αερικά που άρχισαν να χορεύουν πάλι ξέφρενα
μόλις τα φρόνιμα, παρθενικά τους πόδια
τεντώθηκαν οριστικά
με τις λευκές τους κάλτσες μες στην κάσα.

Φωνές που ξανακέρδισαν το ηχόχρωμα του λύκου
μόλις το αρνίσιο σώμα τους εξέπνευσε.

Μα αυτές δεν ήταν λύσεις για το δικό μου αίνιγμα.

ISBN: 978-960-435-862-5

Πρώτη Έκδοση : 04/04/2024

Αριθμός Σελίδων : 120

Διαστάσεις : 24 x 17 cm

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Γλώσσα : Ελληνικά

Γλώσσα Πρωτοτύπου : Ελληνικά

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Ζαφειροπούλου Λένια

Η Λένια Ζαφειροπούλου είναι λυρική τραγουδίστρια, ποιήτρια και μεταφράστρια. Σπούδασε τραγούδι, πιάνο και Lied στην Ανώτατη Σχολή Μουσικής και Παραστατικών Τεχνών της Στουτγάρδης και όπερα στο Guildhall School of Music and Drama και στο National Opera Studio τού Λονδίνου. Έχει λάβει υποτροφίες από τα ιδρύματα Μαρία Κάλλας και Αλέξανδρος Ωνάσης, καθώς και από την Βασιλική Όπερα, Covent Garden του Λονδίνου. Έχει συνεργαστεί με τις ορχήστρες Philharmonia Orchestra, Welsh National Opera, την Συμφωνική Ορχήστρα της Κύπρου και με όλες τις ελληνικές ορχήστρες. Έχει δώσει ρεσιτάλ στο Λονδίνο, το Παρίσι, την Λυών, τη Στουτγάρδη, το Βερολίνο, το Αμβούργο και τη Βαρκελώνη. Έχει λάβει μέρος σε παραγωγές του Φεστιβάλ Αθηνών, της Εθνικής Λυρικής Σκηνής, του Μεγάρου Μουσικής Αθηνών και της Στέγης του Ιδρύματος Ωνάση. Το 2009 τιμήθηκε με το βραβείο της Ένωσης Ελλήνων Κριτικών, το 2017 με το βραβείο "Γυναίκα της Χρονιάς" για την ποίηση. To 2019 κέρδισε τον διαγωνισμό ποίησης Γ.ΚΑΡΤΕΡ του ιδρύματος Αικατερίνης Λασκαρίδη. Βιβλία ποίησης: "Paternoster Square" (Πόλις 2012, βραβείο περιοδικού Αναγνώστης, "Σκληρό να σκοντάφτεις σε πέτρες" (Πατάκης 2016), "Αίθουσα των χαμένων βημάτων - 26 ασκεπείς λυγμοί" (Πόλις 2019). Μεταφράσεις: Γκαίτε-Χάινε: "Όταν ο νους σου βράζει κι η καρδιά" (βιβλίο-CD Πατάκης 2013), W.Shakespeare "Τα Σονέτα" (Gutenberg 2016). Α.Πούσκιν "Τσάρος Σαλτάν" (Πατάκης 2017). Κυκλοφορεί επίσης ο προσωπικός της δίσκος, Sunless Loves από την βρετανική εταιρία First Hand Records (πιάνο. Η Λένια είναι παραγωγός του Τρίτου Προγράμματος της ΕΡΤ και καθηγήτρια τραγουδιού στο Ωδείο Αθηνών. www.leniasafiropoulou.gr

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.


Μόνο συνδεδεμένοι πελάτες που έχουν αγοράσει αυτό το προϊόν μπορούν να αφήσουν μία αξιολόγηση.