Τι μας μαθαίνει η τέχνη

Η καλλιτεχνική πράξη ως διεργασία γνώσης

0 out of 5

10.30

Κωδικός Προϊόντος: 9786188219342
Προβολη καλαθιου

Συγγραφέας: Συλλογικό Έργο

Εκδότης: ΦΡΜΚ

Ημερ. Έκδοσης: 15/06/2022

ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ

Τι μας μαθαίνει η τέχνη; Πώς γινόμαστε δάσκαλοι του εαυτού μας όταν διαβάζουμε, βλέπουμε, ακούμε – και όταν δημιουργούμε; Πώς ανοίγονται, χάρη στην τέχνη, νέα πεδία για την αντίληψή μας; Πώς συνδεόμαστε με το έργο τέχνης; Και πόσο συνειδητές είναι αυτές οι διαδικασίες;
Αυτά και άλλα ερωτήματα απαντά αυτό το συλλογικό βιβλίο δοκιμίων. Καλλιτέχνες που δημιουργούν σε διάφορα πεδία (λογοτεχνία, εικαστικά, μουσική, κινηματογράφο) αλλά και θεωρητικοί που ασχολούνται με την τέχνη και τη φιλοσοφία, διερευνούν την ποικιλομορφία της σχέσης των τεχνών με τη γνώση.

Συγγραφεας: Αθανασίου Αθηνά, Απέργης Ορφέας, Ηλιοπούλου Κατερίνα, Χονδρός Θανάσης
ISBN: 978-618-82193-4-2

Πρώτη Έκδοση : 15/06/2020

Αριθμός Σελίδων : 136

Διαστάσεις : 22 x 16 cm

Εξώφυλλο: Μαλακό εξώφυλλο

Γλώσσα : Ελληνικά

Γλώσσα Πρωτοτύπου : Ελληνικά

Τόπος Έκδοσης : Αθήνα

Αθανασίου Αθηνά

Η Αθηνά Αθανασίου είναι αναπληρώτρια καθηγήτρια στο Τμήμα Κοινωνικής Ανθρωπολογίας του Παντείου Πανεπιστημίου. Πήρε το διδακτορικό της δίπλωμα από το New School for Social Research της Νέας Υόρκης και έκανε μεταδιδακτορικές σπουδές στο Pembroke Center for Teaching and Research on Women του Πανεπιστημίου Brown των ΗΠΑ. Έχει δημοσιεύσει άρθρα σε ελληνικά και ξένα περιοδικά γύρω από ζητήματα φύλου, τεχνολογιών σώματος και βιοπολιτικής.

Απέργης Ορφέας

Ο Ορφέας Απέργης (Αθήνα, 1974) είναι ποιητής, δοκιμιογράφος, μεταφραστής και performer. Ποιήματα, μεταφράσεις και δοκίμιά του έχουν δημοσιευτεί μεταξύ άλλων στα περιοδικά Ποίηση, Ποιητική, Νέα Εστία και Books' Journal από το 2006 και εξής. Από το 2013 συνεργάζεται κυρίως με το λογοτεχνικό περιοδικό Φάρμακο, του οποίου είναι συντάκτης. Κρατάει τη στήλη πολιτισμικής κριτικής "Τεχνολογίες" στα Νέα και τη στήλη "Ut poesis" στo Books' Journal. Πιο πρόσφατα βιβλία του "Η γλώσσα τους" (ποιήματα, εκδόσεις Νεφέλη, 2019) και "Ποίηση Τώρα" (συλλογικός τόμος με δοκίμια, εκδόσεις φρμκ, 2018). Συγκεντρωτική έκδοση των ποιημάτων του, με τίτλο "Υ", κυκλοφόρησε το 2011 από τις εκδόσεις Πατάκη. Ποιήματά του έχουν μεταφραστεί στα Αγγλικά, Γαλλικά, Γερμανικά, Ισπανικά και Σουηδικά, και περιλαμβάνονται στις πρόσφατες ανθολογίες "Futures: Poetry of the Greek Crisis" [Μέλλοντα: Ποίηση της ελληνικής κρίσης, 2015, στα Αγγλικά], "La Busqueda del Sur" [Σε αναζήτηση του Νότου, 2016, στα Ισπανικά], "Kleine Tiere zum Schlachten" [Μικρά ζώα επί σφαγή, 2018, στα Γερμανικά] και "Dichtung mit Biss" [Ποίηση με πείσμα, 2018, επίσης στα Γερμανικά]. Έχει μεταφράσει, μεταξύ άλλων, Byron, Emily Bronte, Browning, MacNeice, Larkin, Hill, Muldoon, Williams, Bishop και Duncan. Το 2018 έγραψε το θεατρικό ("Βρικόλακες"), εμπνευσμένο από τον Ίψεν, που ανέβηκε στο Φεστιβάλ Αθηνών-Επιδαύρου σε σκηνοθεσία Μιχάλη Κωνσταντάτου, και απέδωσε στα Αγγλικά τη διασκευή των Ορνίθων που ανέβασε ο Νίκος Καραθάνος στη Νέα Υόρκη (St. Ann's Warehouse).

Ηλιοπούλου Κατερίνα

Η Κατερίνα Ηλιοπούλου γεννήθηκε στην Αθήνα το 1967. Σπούδασε στο Αριστοτέλειο Πανεπιστήμιο Θεσσαλονίκης στο τμήμα Χημείας και στη Σχολή Καλών Τεχνών στο Metropolitan University, στο Λονδίνο. Είναι ιδρυτικό μέλος της ομάδας εικαστικών καλλιτεχνών "intothepill" [www.intothepill.net]. Έχει εκδώσει τις ποιητικές συλλογές "Ο κύριος Ταυ", Μελάνι 2007 (βραβείο πρωτοεμφανιζόμενου συγγραφέα του περιοδικού "Διαβάζω"), "Άσυλο", Μελάνι 2008, "Το βιβλίο του χώματος", Μελάνι 2011 και το ποιητικό/φωτογραφικό βιβλίο "Gestus", μαζί με τον Γιάννη Ισιδώρου (Αλφειός/[ΦΡΜΚ], 2014). Έχει επιμεληθεί και μεταφράσει στα ελληνικά δύο βιβλία με ποιήματα της Sylvia Plath ("Ποιήματα", εκδ. Κέδρος, 2003 και "Άριελ", εκδ. Μελάνι, 2012 -και τα δύο μαζί με την αδελφή της Ελένη Ηλιοπούλου), ένα βιβλίο με ποιήματα της Αντριάνας Καλφοπούλου ("Ξένη, ξένο, ξενιτιά", εκδ. Μελάνι, 2013), καθώς και ποίηση των Mina Loy, Ted Hughes και Robert Hass για τα περιοδικά "Ποίηση", "Ποιητική" και ".e-poema.." [www.e-poema.eu]. Συνεπιμελείται την πλατφόρμα για τη σύγχρονη ελληνική ποίηση "Greek Poetry Now" [www.greekpoetrynow.com] και είναι μέλος της ερευνητικής ομάδας "Poetry Now", η οποία διοργανώνει συζητήσεις, παρουσιάσεις και γεγονότα που αφορούν τη σύγχρονη ποίηση. Είναι μέλος της συντακτικής επιτροπής του λογοτεχνικού περιοδικού [ΦΡΜΚ] -Φάρμακο. Έχει συμμετάσχει σε διεθνή μεταφραστικά και συγγραφικά προγράμματα, φεστιβάλ και Μπιενάλε ("Karaoke Poetry Bar"/διοργάνωση: intothepill, 1η Μπιενάλε της Αθήνας, 2007, Μπιενάλε Σύγχρονης Τέχνης της Θεσσαλονίκης, 2009, Word Express, 2009, Voix de la Mediterrane -France 2010, κ.ά). Ποιήματά της έχουν δημοσιευτεί σε αγγλόφωνα λογοτεχνικά περιοδικά. Η ποίησή της έχει μεταφραστεί στα αγγλικά, γαλλικά, ιταλικά, τουρκικά και βουλγαρικά.

Χονδρός Θανάσης

ΑΞΙΟΛΟΓΗΣΕΙΣ

Δεν υπάρχει καμία αξιολόγηση ακόμη.


Μόνο συνδεδεμένοι πελάτες που έχουν αγοράσει αυτό το προϊόν μπορούν να αφήσουν μία αξιολόγηση.